Autocars Maisonneuve » TOURISME » Nos sorties ski » Conditions générales de ventes
Conditions générales de ventes
DE LA VENTE DE VOYAGES OU DE SEJOURS
Extrait du décret n°94 490 du 15 juin 1994 pris en application de l’article 31 de la loi n°92 645 du 13 juillet 1992.
-
Article 95
Sous réserve des exclusions prévues au deuxième alinéa (a et b) de l’article 14 de la loi du 13 juillet 1992 sus-visée, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par le présent titre.
En cas de vente de titres de transports aérien ou se titres de transports sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l’acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage émis par le transporteur ou sous sa responsabilité.
Dans le cas de transport à la demande, le nom et l’adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des divers éléments d’un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par le présent titre.
-
Article 96
Préalablement à la conclusion du contrat et sur la base d’un support écrit, portant sa raison sociale, son adresse et l’indication de son autorisation administrative d’exercice, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l’occasion du voyage ou du séjour tels que :
- La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transport utilisés
- Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d’accueil
- Les repas fournis
- La description de l’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit
- Les formalités administratives et sanitaires à accomplir en cas notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d’accomplissement
- Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix
- La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d’information du consommateur en cas d’annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peux être fixée à moins de vingt et un jour avant le départ
- Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d’acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde
- Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l’article 100 du présent décret
- Les conditions d’annulation de nature contractuelle
- Les conditions d’annulation définies aux articles 101, 102 et 103 ci-après
- Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties souscrites au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelles des agences de voyages et de la responsabilité civile des associations et organismes sans but lucratif et des organismes locaux de tourisme
- L’information concernant la souscription facultative d’un contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation ou d’un contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie
- La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transport utilisés
-
Article 97
L’information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne soit réservé expressément le droit d’en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quels éléments. En tout état de cause, les modifications apportées à l’information préalable doivent être communiquées par écrit au consommateur avant la conclusion du contrat.
-
Article 98
Le contrat est conclu entre le vendeur et l’acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l’un est remis à l’acheteur et signé par les deux parties. Il doit comporter les clauses suivantes :
-
- Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur
- La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates
- Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates, heures et lieux de départ et de retour
- Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d’accueil
- Le nombre de repas fournis
- L’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit
- Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour
- Le prix total des prestations facturées ainsi que l’indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l’article 100 ci-après
- L’indication, s’il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes à certains services telles que taxes d’atterrissages de débarquement ou d’embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu’elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou les prestations fournies
- Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; en tout état de cause, le dernier versement effectué par l’acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour
- Les conditions particulières demandées par l’acheteur et acceptées par le vendeur
- Les modalités selon lesquelles l’acheteur peut saisir le vendeur d’une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par lettre recommandée avec accusé de réception au vendeur, et signalée par écrit, éventuellement à l’organisateur du voyage et au prestataire de services concernés
- La date limite d’information de l’acheteur en cas d’annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7e de l’article 96 ci-dessus
- Les conditions d’annulation de nature contractuelle
- Les conditions d’annulation prévues aux articles 101, 102 et 103 ci-dessous
- Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties souscrites au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur
- Les indications concernant le contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation souscrit par l’acheteur (numéro police et nom de l’assureur), ainsi que celles concernant le contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas de d’accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l’acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus
- La date limite d’information du vendeur en cas de cession du contrat par l’acheteur
- L’engagement de fournir, par écrit, à l’acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes :
- a) Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d’aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d’appel permettant d’établir de toute urgence un contact avec le vendeur
- b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l’étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d’établir un contact direct avec l’enfant ou le responsable sur place de son séjour
- Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur
-
-
Article 99
L’acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n’a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d’informer le vendeur de sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu’il s’agit d’une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette session n’est soumise en aucun cas à une autorisation préalable du vendeur.
-
Article 100
Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l’article 19 de la loi du 13 juillet 1992 susvisée, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu’à la baisse, les variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s’applique la variation, le cours de la ou les devises retenu comme référence lors de l’établissement du prix figurant au contrat.
-
Article 101
Lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve contraint d’apporter une modification à l’un des éléments essentiels du contrat telle qu’une hausse significative du prix, l’acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par lettre recommandée avec accusé de réception :
- Soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées
- Soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur
Un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties. Toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l’acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.
Article 102
Dans le cas prévu à l’article 21 de la loi du 13 juillet 1992 susvisée, lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l’acheteur par lettre recommandée avec accusé de réception.
L’acheteur sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat, et sans pénalité, des sommes versées.
L’acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable ayant pour objet l’acceptation, par l’acheteur, d’un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur.
-
Article 103
Lorsque, après le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve dans l’impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l’acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre des dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour des dommages éventuellement subis :
- Soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l’acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser dès son retour, la différence de prix
- Soit, s’il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l’acheteur pour de motifs valables, fournir à l’acheteur sans supplément de prix , des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties
Assurance Assistance/Rapatriement
Comme tout contrat d’assurance et d’assistance, celui-ci comporte pour vous comme pour nous des droits mais également des obligations. Il est régi par le Code des Assurances. Ces droits et obligations sont exposés dans les pages qui suivent.
DEFINITIONS
- SOUSCRIPTEUR
L’organisateur du voyage ayant son domicile en France qui souscrit le présent contrat pour le compte d’autres bénéficiaires, ci-après dénommés les Assurés - ASSISTEUR
EUROP ASSISTANCE désignée sous le terme “Nous” - ASSURE
Sont considérés comme Assurés, les personnes voyageant par l’intermédiaire du Souscripteur du présent contrat, ci-après désignées par le terme “Vous”. Ces personnes devront avoir leur domicile en Europe Occidentale - DOMICILE
On entend par domicile la résidence principale et habituelle des assurés.
Le domicile de tous les Assurés doit être situé dans un pays d’Europe Occidentale - PAYS D’ORIGINE
Est considéré comme pays d’origine celui de votre domicile - EUROPE OCCIDENTALE
Par «Europe Occidentale», on entend les pays suivants : Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France métropolitaine, Gibraltar, Grèce, Irlande, Italie et Iles, Liechtenstein, Luxembourg, Principauté de Monaco, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Saint-Marin, Suède et Suisse - FRANCE
Par “France”, on entend France Métropolitaine et Principauté de Monaco - ETRANGER
Par “Etranger”, on entend le monde entier à l’exception du pays d’origine et des pays exclus - SINISTRE
Evénement à caractère aléatoire, de nature à engager la garantie du présent contrat - FRANCHISE
Partie de l’indemnité restant à votre charge - MEMBRE DE LA FAMILLE
Par membre de la famille, on entend le conjoint ou concubin vivant sous le même toit, un enfant, un frère ou une sœur, le père, la mère, un des beaux-parents, un des petits enfants ou un des grands parents
- SOUSCRIPTEUR
ETENDUE TERRITORIALE DES GARANTIES
Les garanties s’appliquent dans le monde entier, hors de votre domicile légal, et à l’exclusion des pays suivants : Afghanistan, Algérie, Rwanda, Somalie.
Cette liste est susceptible d’être modifiée en fonction de l’évolution intérieure ou internationale des pays dans lesquels nous exerçons notre activité. Pour vous informer avant votre départ, veuillez contacter nos points de vente ou notre service Relations Commerciales au 01.41.85.85.84.
Sont exclus les pays en état de guerres civiles ou étrangères, d’instabilité politique notoire, subissant des représailles, restrictions à la libre circulation des personnes et des biens.
DUREE DE VOTRE CONTRAT :
La durée de validité de toutes les garanties correspond aux dates de voyage indiquées sur la facture délivrée par l’organisateur du voyage avec une durée maximale figurant au Tableau des Montants de garantie.
Les prestations d’assistance CONSEIL prennent effet le jour de la souscription du contrat afin que les bénéficiaires puissent y avoir recours avant le jour de départ en voyage.
QUE DEVEZ-VOUS FAIRE DES TITRES DE TRANSPORT ?
Lorsqu’un transport est organisé et pris en charge en application des clauses du contrat, vous vous engagez, soit à nous réserver le droit d’utiliser votre (vos) titre(s) de transport, soit vous nous restituez les montants dont vous obtiendrez le remboursement auprès de l’organisme émetteur de votre (vos) titre(s) de transport.
QUELLES SONT LES LIMITATIONS EN CAS DE FORCE MAJEURE OU AUTRES EVENEMENTS ASSIMILES ?
Nous ne pouvons être tenus pour responsables des manquements à l’exécution des prestations résultant de cas de force majeure ou d’événements tels que guerres civiles ou étrangères, instabilité politique notoire, mouvements populaires, émeutes, actes de terrorisme, représailles, restriction à la libre circulation des personnes et des biens, grèves, explosions, catastrophes naturelles, désintégration du noyau atomique, ni des retards dans l’exécution des prestations résultant des mêmes causes.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables des manquements à l’exécution des prestations en cas de délais et/ou d’impossibilité à obtenir les documents administratifs tels que visas d’entrée et de sortie, passeport, etc. nécessaires à votre transport à l’intérieur ou hors du pays où vous vous trouvez, ou à votre entrée dans le pays préconisé par nos médecins pour y être hospitalisé, ni des retards dans l’exécution résultant des mêmes causes.
COMMENT UTILISER NOS SERVICES ?
VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE PENDANT VOTRE VOYAGE, VOUS DEVEZ :
En cas d’urgence, contacter les services de secours pour tous problèmes relevant de leurs compétences.- Nous appeler sans attendre aux numéros suivants :
- Téléphone :
- depuis la FRANCE : 01 41 85 85 85
- depuis l’ETRANGER : 33.1.41.85.85.85
- Télécopie :
- depuis la FRANCE : 01 41 85 85 71
- depuis l’ETRANGER : 33.1.41.85.85.71
- Télex : 616 710 EAPARI
- Téléphone :
- obtenir notre accord préalable avant de prendre toute initiative ou d’engager toute dépense,
- vous conformer aux solutions que nous préconisons,
- nous fournir tous les éléments relatifs au contrat souscrit.
- Nous appeler sans attendre aux numéros suivants :
EXCLUSIONS COMMUNES A TOUS LES RISQUES :
- la guerre civile ou étrangère, émeutes, mouvements populaires
participation volontaire d’une personne assurée à des émeutes ou grèves - désintégration du noyau atomique ou toute irradiation provenant d’une source d’énergie présentant un caractère de radioactivité
- l’alcoolisme, l’ivresse, l’usage de médicaments, de drogues ou de stupéfiants non prescrits médicalement
- tout acte intentionnel pouvant entraîner la garantie du contrat
- la guerre civile ou étrangère, émeutes, mouvements populaires
EXPERTISE DES DOMMAGES
Si les dommages ne peuvent être déterminés de gré à gré ils sont évalués par la voie d’une expertise amiable et obligatoire, sous réserve de nos droits respectifs.
Chacun de nous choisit son expert. Si ces experts ne sont pas d’accord entre eux, ils font appel à un troisième et tous trois opèrent en commun et à la majorité des voix.
Faute par l’un de nous de nommer un expert ou par les deux experts de s’entendre sur le choix d’un troisième, la nomination est faite par le Président du Tribunal de Grande Instance du lieu où le sinistre s’est produit. Cette nomination est faite sur simple requête signée au moins par l’un d’entre nous, celui n’ayant pas signé est convoqué à l’expertise par lettre recommandée.
Chacun prend à sa charge les frais et honoraires de son expert et le cas échéant, la moitié de ceux du troisième.
SUBROGATION
Après vous avoir réglé une indemnité, nous sommes subrogés dans les droits et actions que vous pouvez avoir contre les tiers responsables du sinistre, comme le prévoit l’article L.121.12 du Code des Assurances. Notre subrogation est limitée au montant de l’indemnité que nous vous avons versée.
DELAIS DE REGLEMENT
Le règlement interviendra dans un délai de quinze jours à partir de l’accord qui interviendra entre nous ou de la décision judiciaire exécutoire.
PRESCRIPTION
Toutes actions concernant ce contrat ne peuvent être exercées que pendant un délai de deux ans à compter de l’événement qui y donne naissance dans les conditions déterminées par les Articles L 114.1 et 114.2 du Code des Assurances.
Ce que nous garantissons
ASSISTANCE AUX PERSONNES EN CAS DE MALADIE OU DE BLESSURE
CONTACT MEDICAL
Vous êtes malade ou blessé durant le voyage : nos médecins se mettent en relation avec le médecin local qui vous a reçu à la suite de la maladie ou de l’accident.
Nos médecins recueillent toutes les informations nécessaires à la décision qui doit être prise dans votre intérêt médical, auprès du médecin local, éventuellement auprès du médecin traitant habituel.TRANSPORT
Les informations recueillies nous permettent après décision de nos médecins de déclencher et d’organiser, en fonction des seules exigences médicales, soit votre retour à votre domicile, soit votre transport, le cas échéant sous surveillance médicale, vers un service hospitalier approprié proche de votre domicile par véhicule sanitaire léger, ambulance, wagon-lit, train en première classe (couchette ou place assise), avion de ligne ou avion sanitaire.
Dans certains cas, votre sécurité peut nécessiter un premier transport vers un centre de soins de proximité, avant d’envisager un retour vers une structure proche de votre domicile.
Notre service médical peut réserver une place dans le service où l’hospitalisation aura été prévue.
Seuls votre intérêt médical et le respect des règlements sanitaires en vigueur sont pris en considération pour arrêter la décision de transport, le choix du moyen utilisé pour ce transport et le choix du lieu d’hospitalisation éventuel.
Les informations des médecins locaux ou du médecin traitant habituel, qui peuvent être essentielles, nous aident à prendre la décision qui paraît la plus opportune.
Il est à cet égard, expressément convenu que la décision finale à mettre en œuvre dans votre intérêt médical appartient en dernier ressort à nos médecins, et ce afin d’éviter tous conflits d’autorités médicales.
Par ailleurs, dans le cas où vous refusez de suivre la décision considérée comme la plus opportune par nos médecins, vous nous déchargez expressément de toute responsabilité, notamment en cas de retour par vos propres moyens, ou encore en cas d’aggravation de votre état de santé.
RETOUR D’UN ACCOMPAGNANT
Vous êtes transporté dans les conditions définies au chapitre ‘Transport’ : nous organisons et prenons en charge le transport de la personne vous accompagnant qui voyageait avec vous, jusqu’au lieu de l’hospitalisation ou jusqu’à votre domicile, par train en 1ère classe ou avion de ligne en classe économique, à condition que celle-ci soit également assurée.
Cette prestation n’est pas cumulable avec la prestation ‘Présence hospitalisation’.
PRESENCE HOSPITALISATION
Vous êtes hospitalisé sur le lieu de votre maladie ou de votre accident et nos médecins ne préconisent pas un transport avant 7 jours :
Nous organisons et prenons en charge le déplacement aller et retour par train en 1ère classe ou avion de ligne en classe économique d’une personne choisie par vous depuis votre pays d’origine pour lui permettre de se rendre à votre chevet.
Nous prenons également en charge les frais d’hôtel (chambre et petit déjeuner) de cette personne sur place, à concurrence de 61 € par nuit pendant 7 nuits maximum.
Cette prestation n’est pas cumulable avec la prestation «Retour d’un accompagnant».
ACCOMPAGNEMENT DES ENFANTS
Lorsque, malade ou blessé, vous vous trouvez dans l’impossibilité de vous occuper des enfants de moins de 15 ans qui voyageaient avec vous, nous organisons et prenons à notre charge le voyage aller et retour d’une personne choisie par vous ou par votre famille (ou, le cas échéant, d’une hôtesse d’EUROP ASSISTANCE), pour ramener les enfants à votre domicile.
FRAIS DE RECHERCHE, DE SECOURS ET DE SAUVETAGE EN MER OU EN MONTAGNE :
Nous prenons en charge les frais de recherche ,de secours et de sauvetage engagés en mer ou en montagne (y compris ski hors piste) à concurrence de 1.525 €.
Seuls les frais facturés par une Société dûment agréée pour ces activités peuvent être remboursés.REMBOURSEMENT COMPLEMENTAIRE DES FRAIS MEDICAUX
Avant de partir dans un pays de l’Union Européenne, en Norvège ou en Islande, nous vous conseillons de vous munir d’un formulaire E111 pour la France, délivré par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie à laquelle vous êtes affilié afin de bénéficier, en cas de maladie ou d’accident, d’une prise en charge directe de vos frais par cet organisme.
Conditions de prise en charge :Le remboursement complémentaire couvre les frais définis ci-après, à condition qu’ils concernent des soins reçus à l’étranger à la suite d’une maladie à caractère imprévisible ou d’une blessure survenue à l’étranger.
Montant et modalités de prise en charge :Nous vous remboursons le montant des frais médicaux engagés à l’étranger et restant à votre charge après remboursement effectué par la Sécurité Sociale, la mutuelle et/ou tout autre organisme de prévoyance à concurrence de 7.623 € (sauf pour les USA, le Canada, le Japon, Singapour et Hong Kong) et de 30.490 € pour les USA, le Canada, le Japon, Singapour et Hong Kong , par année, déduction faite de la franchise de 31 €.
Vous (ou vos ayants droit) vous engagez (s’engagent) à cette fin à effectuer, au retour en France, toutes démarches nécessaires au recouvrement de ces frais auprès des organismes concernés, ainsi qu’à nous transmettre les documents suivants :- décomptes originaux des organismes sociaux et/ou de prévoyance justifiant des remboursements obtenus,
- photocopies des notes de soins justifiant des dépenses engagées.
A défaut, nous ne pourrions pas procéder au remboursement.
Nature des frais médicaux ouvrant droit à remboursement complémentaire :- honoraires médicaux,
- frais de médicaments prescrits par un médecin ou un chirurgien,
- frais d’ambulance ou de taxi ordonnés par un médecin pour un trajet local,
- frais d’hospitalisation quand vous êtes jugé intransportable par décision de nos médecins prise après recueil des informations auprès du médecin local. Le remboursement complémentaire de ces frais d’hospitalisation cesse à compter du jour où nous sommes en mesure d’effectuer votre transport,
- urgence dentaire dans la limite de 77 €.
AVANCE SUR FRAIS D’HOSPITALISATION
Vous êtes malade ou blessé pendant le voyage : tant que vous vous trouvez hospitalisé, nous pouvons faire l’avance des frais d’hospitalisation dans la limite du montant garanti au chapitre “Remboursement complémentaire des frais médicaux”, sous réserve des conditions cumulatives suivantes :
- pour des soins prescrits en accord avec nos médecins,
- tant que vous êtes jugé intransportable par décision de nos médecins prise après recueil des informations auprès du médecin local.
Aucune avance n’est accordée à dater du jour où nous sommes en mesure d’effectuer votre transport.
Dans tous les cas, vous vous engagez à nous rembourser cette avance au plus tard 30 jours après réception de notre facture. Pour être vous-même remboursé, vous devrez ensuite effectuer les démarches nécessaires au recouvrement de vos frais médicaux auprès des organismes concernés.
Cette obligation s’applique même si vous avez engagé les procédures de remboursement visées ci-avant.
Dès que ces procédures aboutissent, nous prenons en charge la différence entre le montant de l’avance que vous nous aurez remboursée et le montant des sommes perçues auprès des organismes sociaux et/ou de prévoyance, dans les conditions et à concurrence des montants prévus au chapitre ‘Remboursement complémentaire des frais médicaux’ et sous réserve que vous (ou vos ayants droit) nous communiquiez (communiquent) les documents prévus au chapitre ‘Remboursement complémentaire des frais médicaux’.RETOUR ANTICIPE EN CAS D’HOSPITALISATION D’UN MEMBRE DE VOTRE FAMILLE
Pendant votre voyage vous apprenez l’hospitalisation grave et imprévue d’un membre de votre famille. Afin que vous vous rendiez au chevet de la personne hospitalisée dans votre pays d’origine, nous organisons et prenons en charge votre voyage retour en train en 1ère classe ou en avion de ligne en classe économique. A défaut de présentation de justificatifs (bulletin d’hospitalisation, justificatif du lien de parenté) dans un délai maximal de 30 jours, nous nous réservons le droit de facturer l’intégralité de la prestation.
ASSISTANCE EN CAS DE DECES
TRANSPORT EN CAS DE DECES D’UN ASSURE
Un assuré décède pendant son voyage : nous organisons et prenons en charge le transport du défunt jusqu’au lieu des obsèques dans le pays d’origine de l’assuré.
Nous prenons également en charge l’intégralité des frais nécessités par les soins de préparation et les aménagements spécifiques au transport.
De plus, nous participons aux frais de cercueil à concurrence de 763 €.
Les autres frais (notamment de cérémonie, convois locaux, inhumation) restent à la charge de la famille.RETOUR ANTICIPE EN CAS DE DECES D’UN MEMBRE DE VOTRE FAMILLE
Vous apprenez le décès d’un membre de votre famille pendant votre voyage. Afin que vous assistiez aux obsèques dans votre pays d’origine, nous organisons et prenons en charge votre voyage retour en train en 1ère classe ou en avion de ligne en classe économique. A défaut de présentation de justificatifs (certificat de décès, justificatif du lien de parenté) dans un délai maximal de 30 jours, nous nous réservons le droit de vous facturer l’intégralité de la prestation.
ASSISTANCE VOYAGE
AVANCE DE LA CAUTION PENALE ET DES HONORAIRES D’AVOCAT A L’ETRANGER
Pendant votre voyage à l’étranger, vous faites l’objet de poursuites judiciaires consécutives à un accident de la circulation et à l’exclusion de toute autre cause : nous faisons l’avance de la caution pénale à concurrence de 7.623 € ainsi que l’avance des honoraires d’avocat, à concurrence de 1.525 €.
Vous vous engagez à nous rembourser ces avances au plus tard 30 jours après réception de notre facture ou, pour la caution pénale, aussitôt que cette caution vous aura été restituée par les autorités si la restitution intervient avant l’expiration de ce délai.
Cette prestation ne couvre pas les suites judiciaires engagées dans votre pays d’origine, par suite d’un accident de la route survenu à l’étranger.TRANSMISSION DE MESSAGES URGENTS
Au cours de votre voyage, vous êtes dans l’impossibilité de contacter une personne qui se trouve dans l’un des pays indiqués au chapitre ‘Définitions – Assurés” : nous transmettons, à l’heure et au jour que vous avez choisis, le message qui nous aura été préalablement communiqué par téléphone à un numéro exclusivement réservé à cet usage : 33.1.41.85.81.13
Vous pouvez aussi utiliser ce numéro pour laisser un message destiné à une personne de votre choix qui pourra en prendre connaissance sur simple appel.
NOTA : Seul ce numéro spécial, qui ne permet pas l’usage du PCV, peut enregistrer vos messages, dont le contenu, qui ne saurait en aucun cas engager notre responsabilité, est soumis à la législation française, notamment pénale et administrative. Le non respect de cette législation peut entraîner le refus de communiquer le message.ASSISTANCE EN CAS DE VOL, PERTE OU DESTRUCTION DES PAPIERS OU DE VOS MOYENS DE PAIEMENT
- Pendant le voyage, vous perdez ou vous vous faites voler vos papiers. Nous vous conseillons dans les démarches à accomplir (dépôt de plaintes, renouvellement des papiers…).
- En cas de vol ou de perte de vos moyens de paiement (carte(s) de crédit, chéquier(s)…), nous vous accordons, moyennant le versement de la somme correspondante par un tiers et après accord préalable de l’organisme financier émetteur du titre de paiement, une avance de fonds à concurrence de 2.287 €, afin que vous puissiez faire face à des dépenses de première nécessité.
INFORMATIONS VOYAGE
A votre demande, nous pouvons vous fournir des informations concernant :
- les précautions médicales à prendre avant d’entreprendre un voyage (vaccins,
médicaments …), - les formalités administratives à accomplir avant un voyage ou en cours de voyage (visas …),
- les conditions de voyage (possibilités de transport, horaires d’avion …),
- les conditions de vie locale (température, climat, nourriture …).
- les précautions médicales à prendre avant d’entreprendre un voyage (vaccins,
CE QUE NOUS EXCLUONS
Nous ne pouvons, en aucun cas, nous substituer aux organismes locaux de secours d’urgence.
Outre les exclusions figurant au chapitre ‘GENERALITES’, sont exclus :- les frais engagés sans notre accord, ou dont la prise en charge n’est pas prévue par le contrat,
- les frais non justifiés par des documents originaux,
- les sinistres survenus dans les pays exclus de la garantie ou en dehors des dates de validité du contrat,
- les conséquences des incidents survenus au cours d’épreuves, courses ou compétitions motorisées (ou leurs essais) lorsque vous y participez en qualité de concurrent,
- les maladies ou blessures préexistantes diagnostiquées et/ou traitées ayant fait l’objet d’une hospitalisation dans les six mois précédant la demande d’assistance,
- les voyages entrepris dans un but de diagnostic et/ou de traitement,
- l’organisation et la prise en charge du transport visé au chapitre ‘Transport’ pour des affections bénignes qui peuvent être traitées sur place et qui ne vous empêchent pas de poursuivre votre séjour,
- les demandes d’assistance se rapportant à la procréation médicalement assistée ou à l’interruption volontaire de grossesse,
- les incidents liés à un état de grossesse dont le risque était connu avant le départ, et dans tous les cas, les incidents dus à un état de grossesse à partir de la trente-sixième semaine,
- les frais médicaux engagés dans votre pays d’origine,
- les frais d’optique (lunettes ou verres de contact par exemple),
- les frais liés aux appareillages médicaux et prothèses (prothèses dentaires, notamment),
- les frais de cure thermale,
- les interventions à caractère esthétique,
- les frais de séjour dans une maison de repos,
- les frais de rééducation, kinésithérapie, chiropraxie,
- les vaccins et frais de vaccination,
- les frais liés aux visites médicales de contrôle,
- les frais de services médicaux ou paramédicaux et d’achat de produits dont le caractère thérapeutique n’est pas reconnu par la législation française,
- les frais liés aux excédents de poids des bagages lors d’un transport par avion et les frais d’acheminement des bagages lorsqu’ils ne peuvent être transportés avec vous,
- les forfaits de remontées mécaniques, les frais de location de matériel,
- les frais de restaurant,
- les frais de douane.